-
1 assays pending
-
2 anticipations data
Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > anticipations data
-
3 deliverable
сущ. ожидаемые результатыproject/program deliverables — ожидаемые результаты проекта, программы
The English annotation is below. (English-Russian) > deliverable
-
4 expectations
1) Общая лексика: виды на будущее, виды на наследство, ожидаемые результаты ( от чего-либо, от программы, плана, политики и т.д.), планируемые результаты2) Экономика: надежды4) Образное выражение: мечты5) Деловая лексика: прогнозируемые результаты -
5 expectation interests
-
6 failure
отказ, выход из строя, сбой [программы], фатальная ошибка, неисправностьситуация, когда устройство или система перестают выполнять свои функции, предоставлять ожидаемые услуги или выдавать ожидаемые результаты. Чаще этот термин употребляется в значении "отказ аппаратных средств" (hardware failure), "фатальный сбой программы". Различают отказы функциональные (functional failure), параметрические (parametric failure), полные (complete failure) и частичные (partial failure)см. тж. breakdown, bug, comms failure, crash, failure diagnosis, failure handling, failure logging, failure rate, failure recovery, failure transparency, fatal error, fault, loop failure, malfunction, media failure, network failure, power failure, signal failure, SPOF, software failure, system failure, total failure, transient failureАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > failure
-
7 output
1. сущ.1) эк. продукция, продукт, выпуск ( количество выпущенных изделий в натуральном или денежном выражении)per head [per capita\] output — продукт на душу населения
annual output — годовой объем производства, выпуск продукции за год
output per worker — индивидуальная выработка, выработка на одного рабочего
to curtail [to cut back, to reduce\] output — сокращать выпуск продукции
Output is up 30% on last year. — По сравнению с прошлым годом объем производства увеличился на 30%.
See:2)а) общ. продукт; изделия (что-л. произведенное)Much of her output as a writer was first published in magazines. — Многие из ее литературных произведений впервые были напечатаны в журналах.
See:б) эк. результат, эффект (напр. от проведения какой-л. рекламной акции)See:в) мат. итог, результат ( вычислений)3) тех. производительность, мощность, отдача4) доб. добыча (напр., угля)5) комп. вывод; устройство выводаSee:2. прил.1) эк. выпускаемый, производимый2) общ. выходной (связанный с выводом результатов работы какой-л. системы)output error — ошибка на выходе, ошибка вывода
* * *
1) выпуск продукции, продукция; объем производства; отдача; 2) выход информации из компьютера.* * *готовая продукция; объем производства; производств. . Словарь экономических терминов . -
8 deliver
•• Deliver take (letters, parcels, goods, etc.) to houses, to the person(s) to whom they are addressed, to the buyers (A.S. Hornby).
•• В первом издании словаря я упрекнул Новый БАРС за не совсем полное описание значения этого английского глагола. Внимательный читатель моего словаря Александр Шаракшанэ совершенно справедливо указал мне на не замеченное мной значение 12. амер. оказаться на высоте положения; оправдать надежды, ожидания. Действительно, это может быть неплохой «подсказкой» в переводе приводимых далее примеров. Первый – из журнала Time: Do those murders [of two Royal Ulster Constabulary Policemen] suggest that Sinn Fein President Gerry Adams can no longer deliver? И ответ министра по делам Северной Ирландии Марджори Моулам: That is the question. I don’t think anyone yet knows whether he can deliver. Другой пример, услышанный мною много лет назад в ООН. Секретарь одного из комитетов, в срок закончившего свою работу во время Генеральной Ассамблеи, с гордостью сказал своему коллеге: We deliver (это напомнило о вывеске на окнах китайских ресторанов и итальянских пиццерий в Нью-Йорке: We deliver, но там смысл ясен: Доставка в пределах города). И еще одно воспоминание. В 1987 году, во время визита М.С.Горбачева в США, Дж.Буш, тогда еще вице-президент, готовившийся к президентской кампании, говорил Горбачеву о демократах примерно следующее: If one of them is elected, your relations with them will be okay. They are well-meaning people but, as we say here, they don’t deliver. Смысл сказанного тогда Бушем был мне абсолютно понятен: он имел в виду, что, в отличие от республиканцев, демократы вряд ли смогут гарантировать не только подписание, но и всеобщую поддержку и ратификацию соглашений с СССР. Тогда я перевел это так: Намерения у них неплохие, но они, как у нас говорят, «доставку не обеспечивают». Так оставил и в записи беседы, поскольку ничего другого не пришло в голову, а смысл, как мне казалось, был вполне ясен.
•• Как перевести слово deliver в двух примерах, приведенных в начале? В первом, где речь идет о том, что Джерри Адамс, возможно, утратил контроль над наиболее экстремистскими группировками в ирландском националистическом движении, можно предложить такой перевод: Означают ли эти убийства, что на Джерри Адамса больше нельзя положиться? Во втором примере, полушутливое We deliver можно перевести по-разному, скажем, Мы гарантируем успех. «Обобщенный» смысл в обоих случаях – выполнение обещаний (обязательств). В следующем примере этот подтекст тоже присутствует, но в переводе его не обязательно выносить на поверхность: [There are] doubts that the Russian government could deliver on its tough austerity package (Financial Times). – Сомнительно, что российское правительство действительно сможет реализовать свой пакет мер жесткой экономии.
•• Теперь попробуем перевести еще одно предложение (из журнала Time): By coming to China in defiance of critics back home... Clinton had delivered big-time to his hosts. So what did Jiang bring to the party? И здесь глубинное значение примерно такое же, как в предыдущих примерах. А перевод можно предложить такой: ...Клинтон по-крупному пошел навстречу хозяевам. А чем ответил на эту любезность Цзян?
•• В последнее время вошло в моду слово deliverable в качестве существительного, часто во множественном числе – project deliverables, program deliverables. Имеются в виду ожидаемые результаты программы, проекта и т.п. Нередко встречается и словосочетание public deliverables – общественно значимые результаты.
-
9 until
ənˈtɪl
1. предл.
1) до until then ≈ до тех пор
2) до, не раньше He did not write us until last week. ≈ До прошлой недели он ничего не писал нам. ∙ Syn: till
1.
2. союз( до тех пор) пока (не) wait until I come ≈ подожди, пока я приду Syn: till
2. указывает на: момент, вплоть до которого совершается действие до - it rained * four o'click дождь шел до четырех часов - the exhibition is open * June 30 выставка открыта до 30-го июня указывает на: момент, вплоть до которого действие не совершалось или не будет совершаться (после отрицаний и слов barely, scarcely и т. п.) до - I had barely heard of him * that evening до этого вечера я почти не слышал о нем - the show doesn't begin * nine o'clock спектакль начинается только в девять часов - it is not available * tomorrow получить это можно не раньше завтрашнего дня вводит придаточные предложения и обстоятельственные обороты, указывающие на указывает на: момент, вплоть до которого совершается действие (до тех пор) пока (не) - not * пока не - they worked * it got dark они работали до темноты - he walked slowly * he was out of sight он шел медленно, пока не скрылся из виду момент, вплоть до которого действие не совершалось и не будет совершаться после того как;
прежде чем;
преим. в предложениях с отрицанием - he did not arrive * the concert was over он пришел( только) после того, как концерт окончился - he didn't reach the station * after the train had left он пришел на станцию уже после того, как поезд ушел - it wasn't long * we heard the front door open прошло немного времени, и мы услышали, как открылась входная дверь - often years pass * experiments give the expected results часто проходят годы, прежде чем эксперименты дают ожидаемые результаты интенсивность действия до того что;
так что - he gripped the iron bar * his fingers were white он ухватился за железную перекладину так крепко, что у него побелели пальцы - he ran * he was breathless он бежал, пока не стал задыхаться until = till -
10 until
1. [ʌn|ʹtıl,ən{ʹtıl}-] prep1. момент, вплоть до которого совершается действие до2. момент, вплоть до которого действие не совершалось или не будет совершаться ( после отрицаний и слов barely, scarcely и т. п.) доI had barely heard of him until that evening - до этого вечера я почти не слышал о нём
the show doesn't begin until nine o'clock - спектакль начинается только в девять часов
2. [ʌn|ʹtıl,ən{ʹtıl}-] cjit is not available until tomorrow - получить это можно не раньше завтрашнего дня
вводит придаточные предложения и обстоятельственные обороты, указывающие на1. момент, вплоть до которого совершается действие (до тех пор) пока (не)he walked slowly until he was out of sight - он шёл медленно, пока не скрылся из виду
2. момент, вплоть до которого действие не совершалось и не будет совершаться после того как; прежде чем; преим. в предложениях с отрицаниемhe did not arrive until the concert was over - он пришёл (только) после того, как концерт окончился
he didn't reach the station until after the train had left - он пришёл на станцию уже после того, как поезд ушёл
it wasn't long until we heard the front door open - прошло немного времени, и мы услышали, как открылась входная дверь
often years pass until experiments give the expected results - часто проходят годы, прежде чем эксперименты дают ожидаемые результаты
3. интенсивность действия до того что; так чтоhe gripped the iron bar until his fingers were white - он ухватился за железную перекладину так крепко, что у него побелели пальцы
he ran until he was breathless on - бежал, пока не стал задыхаться
-
11 project request
упр. проектная заявка (документ, предоставляемый инициаторами проекта в официальные органы, которые должны одобрить осуществление проекта или предоставить средства на реализацию проекта; обычно содержит информацию об организации-инициаторе (название, адрес, телефон и т. п.), описание проекта (цели проекта, график проекта, адресные группы проекта, ожидаемые результаты проекта, исполнители проекта и т. п.), бюджет проекта (расчеты по затратам на реализацию проекта, сумма запрашиваемого финансирования и т. п.), план оценки проекта (способ оценки и т. п.))See: -
12 assays pending
Золотодобыча: ожидаемые результаты -
13 expected results
Общая лексика: ожидаемые результаты -
14 often years pass until experiments give the expected results
Общая лексика: часто проходят годы, прежде чем эксперименты дают ожидаемые результатыУниверсальный англо-русский словарь > often years pass until experiments give the expected results
-
15 performance expectations
1) Общая лексика: расчётные показатели2) Строительство: ожидаемые результаты эксплуатации, расчётные эксплуатационные характеристикиУниверсальный англо-русский словарь > performance expectations
-
16 secondary endpoints
Клинические исследования: вспомогательные конечные показатели, второстепенные ожидаемые результаты -
17 Les résultats attendus
мест.общ. ожидаемые результатыФранцузско-русский универсальный словарь > Les résultats attendus
-
18 testware
1) [программные] средства [обеспечения] тестированиядокументация, сценарии, входные данные, ожидаемые результаты, процедуры подготовки и завершения тестирования, файлы, базы данных, генераторы тестов, отладчики, эмуляторы, утилиты, прочие средства среды тестирования, необходимые для планирования, проектирования и исполнения тестов (см также automated testware, testing, testing tool)2) тестируемые программы, тестируемые версиине вполне отработанные программы, которые свободно распространяются для общего тестированияSyn:Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > testware
-
19 budget
бюджет- план, отражающий ожидаемые результаты и распределяемые ресурсы в количественной форме. Служит в качестве контрольного эталона. -
20 ad hoc testing
неформализованное (интуитивное, произвольное) тестированиетестирование, которое проводится без подготовки официальных тестов, без применения общепризнанных методик и техник тестирования, когда ожидаемые результаты не определены и те или иные тестовые операции выполняются произвольноАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > ad hoc testing
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Государственная программа — (Government program) Государственная программа это инструмент государственного регулирования экономики, обеспечивающий достижение перспективных целей Понятие государственной программы, виды государственных федеральных и муниципальных программ,… … Энциклопедия инвестора
Федеральный центр образования, исследований и разработок «ИНО Томск’2020» — Федеральный центр образования, исследований и разработок «ИНО Томск’2020» это создающийся на территории Томской области современный комплекс с уникальной предпринимательской средой взаимодействия институтов инновационной направленности,… … Википедия
аттестация — 3.35 аттестация (validation): Подтверждение экспертизой и представлением объективных доказательств того, что конкретные требования к конкретным объектам полностью реализованы. Примечания 1 В процессе проектирования и разработки аттестация связана … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СОЗНАТЕЛЬНОСТЬ И СТИХИЙНОСТЬ — категории историч. материализма, характеризующие протекание процессов обществ. жизни. Сознательным называется то, что осуществляется людьми в соответствии с заранее поставленной целью. Высшая форма сознат. деятельности основывается на… … Философская энциклопедия
Доступное и комфортное жилье — Официальный логотип Национального проекта Жильё Национальный проект «Жильё» (проект «Доступное и комфортное жильё гражданам России») программа по улучшению жилищных условий граждан, объявленная Президентом Российской Федерации Владимиром… … Википедия
Доступное жильё — Официальный логотип Национального проекта Жильё Национальный проект «Жильё» (проект «Доступное и комфортное жильё гражданам России») программа по улучшению жилищных условий граждан, объявленная Президентом Российской Федерации Владимиром… … Википедия
Доступное жилье — Официальный логотип Национального проекта Жильё Национальный проект «Жильё» (проект «Доступное и комфортное жильё гражданам России») программа по улучшению жилищных условий граждан, объявленная Президентом Российской Федерации Владимиром… … Википедия
Доступное и комфортное жилье – гражданам России — Официальный логотип Национального проекта Жильё Национальный проект «Жильё» (проект «Доступное и комфортное жильё гражданам России») программа по улучшению жилищных условий граждан, объявленная Президентом Российской Федерации Владимиром… … Википедия
Жилье (национальный проект) — Официальный логотип Национального проекта Жильё Национальный проект «Жильё» (проект «Доступное и комфортное жильё гражданам России») программа по улучшению жилищных условий граждан, объявленная Президентом Российской Федерации Владимиром… … Википедия
Жильё (национальный проект) — Официальный логотип Национального проекта Жильё Национальный проект «Жильё» (проект «Доступное и комфортное жильё гражданам России») программа по улучшению жилищных условий граждан, объявленная Президентом Российской Федерации Владимиром… … Википедия
Национальный проект «Доступное и комфортное жилье» — Официальный логотип Национального проекта Жильё Национальный проект «Жильё» (проект «Доступное и комфортное жильё гражданам России») программа по улучшению жилищных условий граждан, объявленная Президентом Российской Федерации Владимиром… … Википедия